Friday, April 20, 2018 | ePaper

Independence Day 2017

Poem

  • Print
For my motherland
Al Mahmud

What else does a poet have to offer? You take my filtered language
Take my poem-

My blood is valued more than that of the ink of my pen. You take my drops of tears
Let us hope that the drops enliven your dead streams
Overwhelm the rivers with the scour of muddy water
And flow towards the sea.

You take my orbit off. If it helps your vision for the future and pierce
The twenty-first century like two sharpen lances, take it.
With my skin I cobble shoes for your reddened feet,

Please put it on
And walk towards the horizon of tomorrow.
Let the world see that all my songs have turned into birds to find their nests in your body.
My words took the shape of fish to flock around the frontiers of your sari
My rhythm under your veil is swinging as your necklace.
And my similes?

You know I found nothing in the world that can be compared with you.
My mother in eternal sufferings
Your riches are your enemies as the doe is hostile to its own fragrance.

When I see flying vultures all around I can well guess why your green fields
Are laden like old banyan covered with the droppings of
Ferocious and carnivorous birds.
Shall we be able to protect you, mum? A few unworthy children we are.
Yet your grains call us raising hands.
We are trembling at the signals of your dead rivers

Your mountains are breasts of mothers sunk in love
Extend standing invitation.
Your fields along the horizon are like the striae of mothers abdomen
Where we fountain from
Who says that you are the vanquished one? You are the everwinner

And you are a midwife of millions of God-fearing people.
Is there anything that your children do not give you
While witches with no roots play the disk throwing game of pasha  with you
They bet on your body and limbs
And they want to make you a slave maid and enwrap you in the
bark of slavery.

But your children know, you are our veiled mother
Awake in her belief of one and only God
You shall come out for sure of the smoke of idol worship.
 
Your rivers will once again flow towards the sea. The hill of Chimbuk
Will be proud of maternity the way the tip of your nipples are proud of.
The pawn for pasha of witches will one day be thrown into the
darkness of history
Your farmers and their spouse will sing songs of freedom
This is the way we arise the self in you. Hope is you your future and reliance.
Yonder their in the fields your bard have taken up songs of future.
Songs of praise of the Almighty Allah.

And songs of tomorrow's pleasure.
Don't you think all these notes will  inundate
Your corn fields in green?
Translation : MA Momen

Bangladesh
Aslam Sani

Please don't fall asleep
By dreaming nonstop
Please don't fall asleep Bangladesh,
Wake up, wake up
With the dream-obsession of three million martyrs
Don't fall asleep Bangladesh.

It was you who woke us up repeatedly
In Fifty-two and Seventy-one
'The struggle this time is for our freedom
The struggle this time is for independence- glorified democracy
It was you who spread the sounds of protests
Against all injustices
Don't fall asleep Bangladesh.
 
It is you who like a mother
Smile and weep at the joy and sorrow of offspring
Please give us sanctuary on your soil
Love everybody equally
Finish off the rogues and sinners
Your eyes carry unwavering dreams
Please don't fall asleep Bangladesh.

Translation: Helal Uddin Ahmed

More News For this Category

The Bangla New Year for ages

The Bangla New Year for ages

Professor Anwarul Karim, Ph.D :My first understanding of Noboborsho or Bengali New Year dates back as far back as 1943. I was then aged 6 year studying at Jhenida

Pahela Baishakh : The roots

Mohammad Shahidul Islam :Today, the nation celebrates Pahela Baishakh, the first day of the Bengali New Year, with traditional pomp and splendour. People from all walks of life, dressed

For a happy New Year

For a happy New Year

Dr. Md. Shairul Mashreque :We the linguistic community known as Bangalees celebrate Bengali new  year every year.  April 14 has been earmarked for celebration with much fanfare.  This day

The origin of Bangla New Year and celebration

The origin of Bangla New Year and celebration

Syed Ashraf Ali :WE celebrate Pahela Baishakh or the Bangla New Year's Day today. Everything under the sun looks gay and cheerful and colourful, one is suddenly struck by

Mujibnagar Government : A focus on official contingent

Dr. Md. Shairul Mashreque and Dr. M. Abul  Kashem Mozumder :We have so far written much about the formation of government in exile at Mujibnagar. We seldom think of

March 1971 in history

March 1971 in history

Anisuzzaman :When, on 1 March 1971, President General Yahya Khan, military ruler of Pakistan, postponed the session of the National Assembly which was scheduled to meet on 3 March,

Bangabandhu's leadership towards Independence

Dr. Forqan Uddin Ahmed :In 1960s when Bengalis of erstwhile East Pakistan were subjected to the most humiliating treatment, it would be no exaggeration to state that they were

Our Independence and unique achievements

Our Independence and unique achievements

Professor Anwarul Karim, Ph.D :From LDC to  a Developing Nation : This year Bangladesh celebrates   the  47th  anniversary of  Independence with pride and joy. Pride gives us a feeling

Message

Message

Today, we are celebrating the 78thanniversary of the adoption of the Pakistan Resolution of 23rd March, 1940, with traditional zeal and zest. On this historic day, the Muslims of

Cpec: A realistic approach to development

Malik Muhammad Ashraf :People oftenwonder why some countries are more developed than others and why the countries in Asia which attained their independence just about the same time as